질문 Show
업데이트 날짜 7 9월 2021
이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? Thank you for everything! (polite/formal)질문에 "동의 안함"이 있을때 답변자에게는 알림이 가지않습니다. 질문자 만이 이 답변에 동의 안한 사람을 볼 수 있습니다.
@missmaddie: 그 동안 고마웠습니다. (geu dongan gomaweosseumnida) 그 동안- During that time/ those times. It covers the general period of whatever you were thankful for, so if they took care of you for a long time, or were good to you for a long time, or just helped you through a tough situation, this covers the whole thing. 고마웠습니다- I was grateful (formal speech). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); So literally it means "During those/that time, I was grateful." When we put it in our language, for a more natural expression it's translated to "Thank you for everything".
I would say "다에 대한 감사합니다" where 다-everything, ~에 대한- for and then 감사합니다-thanks
그동안 감사했습니다.그동안 고마웠습니다.You don't need to space on "그동안"[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분! 어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다! 신규 가입
Newest Questions (HOT)
Previous question/ Next question
이란? 관심있는 언어의 레벨을 의미합니다. 레벨을 설정하면 다른 사용자가 내 질문에 답변을 할 때 참고할 수 있습니다.
프리미엄에 등록하고 다른 사용자들의 질문에 대한 음성/비디오 답변을 들으세요. 선물이 무엇인가요? 좋아요나 스탬프로 표현할 수 없는 감사의 마음을 표현하세요. 누군가에게 선물을 보내고 질문에 대한 답변을 더 쉽게 받아보세요! 누군가에게 선물한 뒤 질문을 올리면 선물 받는 당사자 피드의 특별 섹션에 그 질문이 보입니다. 검색에 지치셨나요? HiNative가 의문을 해소하는 답을 찾아드릴 수 있습니다. |