Language reactor 디즈니플러스 - language reactor dijeunipeulleoseu

이렇게 뜰거여 그럼 저 파란색 export를 눌러! (나는 컴터 언어가 영어로 설정되어 있어서 영어로 뜨는 걸 수도 있는데 한국어로는 "출력" 혹은 "추출"이라고 나오지 않을까 싶다네)

Language reactor 디즈니플러스 - language reactor dijeunipeulleoseu

그럼 이렇게 영어 대본과 한국어 대본이 나란히 나와 아주 사랑스럽지...이제 이걸 pdf로 변환해~! (종이로 프린트해서 공부할 여시들은 그냥 프린트하십셔ㅎ저는 종이 아낄라고 파일 변환 후 패드를 이용햇심더)

Language reactor 디즈니플러스 - language reactor dijeunipeulleoseu

인쇄하기를 누르면 저렇게 오른쪽 하단에 Open PDF in Preview 라고 뜨는데 (한국어로는 "PDF 파일 미리보기"라고 뜨려나..잘 모르겟다노ㅠㅈㅅ) 그럼 그걸 누르고 저장누르면 끝!

 

그리고 나처럼 패드로 공부할 여새들은 그냥 파일을 패드로 옮기면 끝ㅎ나는 굿노트로 (유료 어플) 옮겼어! 아래 사진처럼 필기하면서 공부하는 거 좋아해가지고...

Language reactor 디즈니플러스 - language reactor dijeunipeulleoseu

어..이게 끝이야..아주 간단하지 후후..

 

+++어떤 아주 친절한 여시가 댓글에 편리한 단축키 정리해둔 블로그를 올려줘서 본문에 추가할게!!

https://m.blog.naver.com/transgsit/222075968649

 

공부 방법은 그냥 자기가 원하는대러 하면 되는데 나는 한영 연습을 하고 싶어서 영어 대본을 가리고 한국어 대본만 보면서 내가 직접 (머릿속으로 혹은 소리내서) 영작해보고 바로바로 원문이랑 비교하면서 좋은 표현은 통암기했어! 이렇게 해서 영어 실력 조따 많이 늘엇다노

 

*내가 추천해주고 싶은 시리즈 세개*

(프렌즈나 모팸은 이미 많이들 아니까 생략..)

 

(1) 힐다 (영국 애니메이션/ 각 에피소드 20분정도/ 내용이 무척 흥미진진하고 애들이 쓰는 영어라 크게 복잡하지 않음! 유용하고 좋은 표현들이 많아서 통암기하면 도움이 많이 됌)

 

(2) 그레이스앤프랭키 (미국 드라마/ 각 에피소드 20-30분정도/ 이것도 졸라 재밌고 일상적인 표현도 많이 나와서 좋음!)

 

(3) 베이비시터클럽 (미국 드라마/ 각 에피소드 20분정도/ 내용이 따뜻하고 귀여움! 애들이 쓰는 단순한 영어 + 어른들이 쓰는 영어 섞여 있고 일상적인 표현 많이 나와서 통암기 추천)

Phew. All that hunting around online for “the one method/system/formula” to learn a language leads to is feeling guilty about where you’re at.

Guilty you’re not doing enough.
Guilty you’re not doing it right.
Time to quit feeling guilty about your language learning.

Ready to find your way to actually learn a language with confidence? Apply to join me in Language Life, my transformational group program for learners of any language.

Language reactor 디즈니플러스 - language reactor dijeunipeulleoseu

And now to how to use Disney+ for language learning…

Seeing as pretty much all Disney+ content was made in English first, it’s not a great resource if you’re after cultural insights. For that, you’ve got plenty of options with Netflix and other video streaming services.

What makes Disney+ useful though is that there’s plenty there we’re familiar with, which makes for useful resources beyond just watching things for the first time.

CHECK AUDIO AND SUBTITLE OPTIONS

I’m hopeful that the options will increase in the future, but for now, I’m quite impressed with the choice of languages both for audio and subtitles on lots of Disney+ content.

The obvious thing here is to watch things and change the audio to the language you’re learning. But there’s plenty of room for variation here too.

You could have both audio and subtitles in the language you’re learning, audio in that language and subtitles in your native language, audio in that language and subtitles in another you want to practise, or audio in your native language and subtitles in the language you’re learning.

What you choose will depend on your current level and confidence. Give yourself permission to challenge yourself here.

And remember, subtitles and audio are often slightly different so don’t worry if you don’t hear what you’re reading word for word.

It’s really easy to find the audio and subtitle options on Disney+ for language learning. Simply tap the screen (if you’re on a tablet or phone!) and look for the image in the top right corner to display the options.

Related: Guest Post: Can I Really Watch Foreign Language Films Without Subtitles?

WATCH FAMILIAR STUFF AND FLICK BETWEEN LANGUAGES

I dont know why I was drawn to it but one of the first things I watched on Disney+ for language learning was The Aristocats. It had been years since I’d seen it but I was still familiar with it.

That said, there were some interesting things I noticed. I found myself flicking between the English and French in particular on the scene with the two geese. As the geese are supposed to be British, in the French audio they actually spoke French with a noticeable English accent, which was pretty funny to watch as a French-speaking Brit!

Also, in the following scene when they meet their uncle, I noticed a play on the words “sherry” and “chérie”. When I switched back to English, this joke wasn’t there. It felt like some secret knowledge, exactly the kind of thing that makes language learning worth it!

Related: 10 Essential French Films to Fall in Love With to Help You Learn the Language

WATCH FILMS IN THEIR “ORIGINAL” LANGUAGE

One of the reasons I decided to watch The Aristocats in French is that the film is set in France. I figured a fun way to rewatch the older films would be to watch them in the language of the location they’re set in. This map helps figure out the origins.

Here’s a list of films this works for given the common audio and subtitle options (this may be different in different countries):

Snow White in German (German not available yet in the UK for this film)
Pinocchio in Italian
Bambi in German
Cinderella in French
Sleeping Beauty in French
The Aristocats in French
The Little Mermaid in Danish
Beauty and the Beast in French
Hunchback of Notre Dame in French
The Emperor’s New Groove in Spanish
Ratatouille in French
Up in Spanish
Tangled in German (German not available yet in the UK for this film)
Frozen in Norwegian
Coco in Spanish

Sat here waiting for Aladdin in Arabic, Lilo and Stitch in Hawaiian and Brave in Scottish Gaelic, but until that day there’s plenty of options to keep us busy!

Related: The Essential Vocabulary to Learn in Any Language (Your First 200 Words…ish!)

SING-ALONG!

We all know Disney songs, right? I have a hunch that Disney+ will add a karaoke section down the line. They’d be missing a trick if not. But until then, as you’re watching your favourite films, sing along with the songs in the language you’re learning.

There’s no excuse as the subtitles are literally your karaoke lyrics popping up on screen.

I did notice in the ‘Extras’ by some popular films (The Lion King, for example) that there’s a limited number of sing-along options, but only in English.

I used to have song ‘Disney Sing-A-Long’ VHS tapes when I was younger. I even had a French one we bought while on holiday in France, and it played in black and white because it was a different region or something, but I LOVED those tapes!

Until they add these or similar sing-a-long options to Disney+, we’ll have to make do with singing along as and when we get to the songs in the films.

And until they do, I’ve just found one of the VHS versions I had on YouTube. You’re welcome.

Related: 5 Ways to Use Music to Learn Korean

DISNEY PLUS PARTY!

It didn’t take long for someone to make this!

Much like Netflix Party, Disney Plus Party lets you watch Disney Plus in sync with friends and family in different locations.

Use this with your language obsessed friends on the other side of the world (or just down the street) to watch things together in different languages.

Related: 10 Very Cool Ways to Maximise Google Translate for Language Learning

USE IT AS A SPRINGBOARD

Something I always really enjoy when using a resource like Disney+ for language learning is using it as a springboard to take me further and learn about other things to do with what I’m watching.

For example, whilst watching The Simpsons (this is very exciting. It’s pretty much always been notoriously tricky to watch up to date episodes of The Simpsons in the UK) I came across an episode of the Radio Ambulante podcast about the voice of Homer Simpson in the Latin American Spanish dubs.

There’s also an English transcript on that page too – perfect language listening practise!

This led to me to YouTube, where I found this video with the Latin American voice actor of Homer:

I could go on. But I think you get my point. Take what you watch and learn more about in in the language you’re learning.

Related: The Ultimate Guide to Netflix for Language Learning

FOLLOW DISNEY+ ON SOCIAL MEDIA

As Disney+ launches in more countries around the world, we can likely expect more audio and subtitle options (hopefully globally, not just locally) and also more social media accounts to support these local versions.

Already, there’s a whole host of Disney+ social media profiles in different languages for different communities where the platform already exists.

Here’s the list of what I found at the time of writing:

Germany on Instagram

France on Instagram and Twitter.

Netherlands on Instagram and Twitter.

Latin America on Instagram.

Spain on Instagram and Twitter.

Italy on Instagram and Twitter.

Brazil on Instagram.

Related: Why Social Media is the Best Free Language Learning Tool

YOUR FREE VIDEO STUDY PACK

If you’ve found something to watch and you want to make the most of it and really turn it into a language learning experience, then my free Video Study Pack is for you.

It’s designed originally with Netflix in mind, but you can use it in exactly the same way with Disney+ for language learning, or any other video for that matter!