Top 8 이인직 혈의 누 해석 2023

이인직, ‘혈의 누’◆ 갈래∶신소설, 계몽 소설◆ 성격∶계몽적, 교훈적◆ 배경∶① 시간 - 청일 전쟁(1984)~광무 6년(1902)     . ② 공간 - 평양, 일본(오사카), 미국(워싱턴)◆ 시점∶전지적 작가 시점◆ 주제∶신교육 사상과 개화 의식의 고취◆ 출전∶「만세보」(1906)◆ 발단 : 청일 전쟁이 일어나 옥련의 일가족은 뿔뿔이 흩어진다. 옥련의 어머니는 가족을 찾아 헤매다가 자살을 결심하나 구출되어 집으로 돌아오며, 옥련의 아버지 김관일은 큰 뜻을 품고 미국 유학을 떠난다.◆ 전개 : 부모를 잃고 헤매던 옥련은 총탄을 맞아 부상을 입지만 일본인 이노우에 소좌의 도움을 받아 치료를 받고 그의 양녀가 된다.◆. 위기 : 이노우에 소좌가 전사(戰死)하자 양어머니는 옥련을 미워하게 되고, 옥련은 가출한다. 옥련은 자살을 시도하나 실패한다.◆ 절정 : 옥련은 우연히 기차에서 미국 유학을 떠나는 구완서를

Top 1: 이인직, '혈의 누' 문제 및 해설 - 네이버 블로그

작가: m.blog.naver.com - 107 평가
설명: 이인직, ‘혈의 누’◆ 갈래∶신소설, 계몽 소설◆ 성격∶계몽적, 교훈적◆ 배경∶① 시간 - 청일 전쟁(1984)~광무 6년(1902)     . ② 공간 - 평양, 일본(오사카), 미국(워싱턴)◆ 시점∶전지적 작가 시점◆ 주제∶신교육 사상과 개화 의식의 고취◆ 출전∶「만세보」(1906)◆ 발단 : 청일 전쟁이 일어나 옥련의 일가족은 뿔뿔이 흩어진다. 옥련의 어머니는 가족을 찾아 헤매다가 자살을 결심하나 구출되어 집으로 돌아오며, 옥련의 아버지 김관일은 큰 뜻을 품고 미국 유학을 떠난다.◆ 전개 : 부모를 잃고 헤매던 옥련은 총탄을 맞아 부상을 입지만 일본인 이노우에 소좌의 도움을 받아 치료를 받고 그의 양녀가 된다.◆. 위기 : 이노우에 소좌가 전사(戰死)하자 양어머니는 옥련을 미워하게 되고, 옥련은 가출한다. 옥련은 자살을 시도하나 실패한다.◆ 절정 : 옥련은 우연히 기차에서 미국 유학을 떠나는 구완서를
일치하는 검색 결과: 2016. 1. 25. · 이인직, '혈의 누'. ◇ 갈래∶신소설, 계몽 소설. ◇ 성격∶계몽적, 교훈적. ◇ 배경∶① 시간 - 청일 전쟁(1984)~광무 6년(1902)2016. 1. 25. · 이인직, '혈의 누'. ◇ 갈래∶신소설, 계몽 소설. ◇ 성격∶계몽적, 교훈적. ◇ 배경∶① 시간 - 청일 전쟁(1984)~광무 6년(1902) ...

Top 2: 혈의 누/현대어 해석 - 위키문헌, 우리 모두의 도서관

작가: ko.wikisource.org - 176 평가
설명: 위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.혈(血)의 누(淚) 일청전쟁(日淸戰爭)의 총소리는 평양 일경이 떠나가는 듯하더니, 그 총소리가 그치매 사람의 자취는 끊어지고 산과 들에 비린 티끌뿐이라. 평양성의 모란봉에 떨어지는 저녁 볕은 뉘엿뉘엿 넘어가는데, 저 햇빛을 붙들어매고 싶은 마음에 붙들어매지는 못하고 숨이 턱에 닿은 듯이 갈팡질팡하는 한 부인이 나이 삼십이 될락말락하고, 얼굴은 분을 따고 넣은 듯이 흰 얼굴이나 인정 없이 뜨겁게 내리쪼이는 가을 볕에 얼굴이 익어서 선앵둣빛이 되고, 걸음걸이는 허둥지둥하는데 옷은 흘러내려서 젖가슴이 다 드러나고 치맛자락은 땅에 질질 끌려서 걸음을 걷는 대로 치마가 밟히니, 그 부인은 아무리 급한 걸음걸이를 하더라도 멀리 가지도 못하고 허둥거리기만 한다. 남이 그 모양을 볼 지경이면 저렇게 어여쁜 젊은 여편네가 술 먹고. 한길에 나와서 주정한다 할 터이나, 그 부인은 술 먹었다 하는 말은 고사하고 미쳤다, 지랄한다 하더라도 그따위 소리는 귀에 들리지 아니할
일치하는 검색 결과: 2016. 9. 5. · 저자: 이인직 / 역자: 한국저작권위원회. 혈의 누의 현대어 해석. 혈(血)의 누(淚). 일청전쟁(日淸戰爭)의 총소리는 평양 일경이 떠나가는 듯하더니, ...2016. 9. 5. · 저자: 이인직 / 역자: 한국저작권위원회. 혈의 누의 현대어 해석. 혈(血)의 누(淚). 일청전쟁(日淸戰爭)의 총소리는 평양 일경이 떠나가는 듯하더니, ... ...

Top 3: 혈의 누 / 줄거리 및 해설 / 이인직 - 국어문학창고

작가: seelotus.tistory.com - 214 평가
설명: 혈의 누 상편(血의 淚, 1906년 7월 - 10월, <만세보>, 1907년, 광학서포)작가:이인직(李人稙,1862-1916). 호는 국초(菊初).1900년 2월 구한국 정부의 관비 유학생으로 일본 유학. 1903년 일본정치학교 졸업 후 일본 육군성 한국어 통역에 임명되어 노일 전쟁(露日戰爭) 당시에 1군사령부에서 종군함. 1906년 <국민신보> 주필을 거쳐 <만세보> 주필로. 옮기고, 다시 1907년 이완용의 도움으로 <대한신문>을 창간하여 사장으로 옮긴 후 이완용의 비서를 지냄. 매국노 이완용의 앞잡이가 되어 한일 합방의 숨은 공로자로서, 합방 후에는 경학원 사성(經學院 司成)에 취임하여 지내다가 조선총독부 병원에서 사망. 우리나라 본격적 신소설 작가인 그는 신소설을 쓰는 한편, 연극 개량에도 관심을 가져 1908년. 11월 자신의 소설 「은세계」를 원각사( 圓覺社 )무대에 올려 최초의 신극을 공연하기도 하였다. 주요 작품으로 「血의 淚」(상
일치하는 검색 결과: 2021. 3. 4. · 혈의 누 상편(血의 淚, 1906년 7월 - 10월, <만세보>, 1907년, 광학서포). 작가:이인직(李人稙,1862-1916). 호는 국초(菊初).1900년 2월 구한국 정부 ...2021. 3. 4. · 혈의 누 상편(血의 淚, 1906년 7월 - 10월, <만세보>, 1907년, 광학서포). 작가:이인직(李人稙,1862-1916). 호는 국초(菊初).1900년 2월 구한국 정부 ... ...

Top 4: 혈의 누 < 예술지식백과 < 문화지식 < 문화포털

작가: culture.go.kr - 129 평가
설명: 바로가기 메뉴본문 바로가기주메뉴 바로가기푸터 바로가기예술지식백과문화 관련 예술지식백과를 공유합니다.. 연극음악무용미술영상문학건축축제/문화예술용어사전개요1906년 7월 22일부터 10월 10일까지 50회에 걸쳐 <만세보>에 연재한 이인직의 신소설. 단행본으로는 1907년 광학서포에서 발간되었으나 그 내용은 <만세보> 연재분과 약간의 차이가 있다. <혈의 누>의 하편으로는 1907년 <제국신문>에 연재한 <혈의 누> 하편과 1913년 <매일신보>에 연재한 <모란봉>이 있다. <제국신문> 연재분은 옥련모의 미국방문기이며, <매일신문> 연재분은 옥련의 귀국 이야기로, 내용 전개상 <매일신문> 분이 <혈의 누> 하편에 해당하는 것으로 여겨진다. 1912년에는 동양서원에서 <혈의. 누> 상편을 <모란봉>이라는 제목으로 개제한 정정본이 출간되기도 하였다. 이 작
일치하는 검색 결과: 옥련과 구완서는 결혼을 약속하고, 평양에 있는 어머니는 죽은 줄만 알았던 딸의 귀국을 애타게 기다린다. 저자: 이인직(李人稙); 생애(1862~1916): 호는 국초(菊初). 1862 ...옥련과 구완서는 결혼을 약속하고, 평양에 있는 어머니는 죽은 줄만 알았던 딸의 귀국을 애타게 기다린다. 저자: 이인직(李人稙); 생애(1862~1916): 호는 국초(菊初). 1862 ... ...

Top 5: 혈의누(血 淚) - 한국민족문화대백과사전

작가: encykorea.aks.ac.kr - 104 평가
설명: 혈의누(血─淚) 정의 개설작자의 대표적 신소설로, 상편은 1906년 7월 22일부터 같은 해 10월 10일까지 50회에 걸쳐 『만세보(萬歲報)』에 장편소설로 연재되었고, 하편에 해당하는 「모란봉(牡丹峰)」은 1913년『매일신보』에 연재되다가 미완성으로 끝나, 전편이 그대로 출간된 바는 없다.단행본으로 처음 발간된 것은 1907년 3월에 광학서포(廣學書舖)에서 발행한 「혈의 누」이나, 『만세보』 연재분과 내용에 있어 약간의 차이를 보인다. 그 뒤 1912년 12월에 동양서원(東洋書院)에서. 「모란봉」이라는 제목으로 정정본이 출간되었다.내용작품 내용은 청일전쟁의 전화(戰禍)가 평양 일대를 휩쓸었을 때, 일곱 살 난 여주인공 옥련(玉蓮)은 피난길에서 부모와 헤어지게 되고 부상을 당한다. 일본군에게 구출된 옥련은 이노우에라는 군의관의 도움으로 일본에 건너가 소학교를 다니는데, 뜻밖에 이노우에가 전사하자 의모(義母)는 변심하여 옥련을 구박한다.옥련은 갈 바를 모르고 방황하던 중 구완서를 만나
일치하는 검색 결과: 혈의 누 / 이인직 ... 이인직(李人稙)이 지은 신소설. ... 작자의 대표적 신소설로, 상편은 1906년 7월 22일부터 같은 해 10월 10일까지 50회에 걸쳐 『만세보(萬歲 ...혈의 누 / 이인직 ... 이인직(李人稙)이 지은 신소설. ... 작자의 대표적 신소설로, 상편은 1906년 7월 22일부터 같은 해 10월 10일까지 50회에 걸쳐 『만세보(萬歲 ... ...

Top 6: 혈의 누 - 이인직 - 푸른행복의 이야기 마을 - 티스토리

작가: happien.tistory.com - 103 평가
설명: ■ 본문 일청 전쟁(日淸戰爭)의 총소리는 평양 일경이 떠나가는 듯하더니, 그 총소리가 그치매 사람의 자취는 끊어지고 산과 들에 비린 티끌뿐이라.  평양성 외 모란봉에 떨어지는 저녁볕은 뉘엿뉘엿. 넘어가는데, 저 햇빛을 붙들어매고 싶은 마음에 붙들어매지는 못하고 숨이 턱에 닿은 듯이 갈팡질팡하는 한 부인이 나이 삼십이 될락말락하고, 얼굴은 분을 따고 넣은 듯이 흰 얼굴이나 인정 없이 뜨겁게 내리쪼이는 가을볕에 얼굴이 익어서 선앵둣빛이 되고, 걸음걸이는 허둥지둥하는데 옷은 흘러내려서 젖가슴이 다 드러나고 치맛자락은 땅에 질질 끌려서 걸음을 걷는 대로 치마가 밟히니, 그 부인은 아무리 급한 걸음걸이를 하더라도 멀리 가지도 못하고 허둥거리기만 한다.  남이 그 모양을 볼 지경이면 저렇게 어여쁜 젊은 여편네가 술 먹고 행길에 나와서 주정한다 할 터이나, 그 부인은 술 먹었다 하는 말은 고사하고 미쳤다, 지랄한다 하더라도 그따위 소리는 귀에 들리지 아니할 만하더라.▶전
일치하는 검색 결과: 2016. 4. 21. · 상편은 '만세보' 연재로 끝나고 하편에 해당하는 '모란봉(牡丹峰)'은 1913년 '매일신보(每日申報)'에 연재되다가 미완성으로 끝났다. □ 작품 해설 1. 이 ...2016. 4. 21. · 상편은 '만세보' 연재로 끝나고 하편에 해당하는 '모란봉(牡丹峰)'은 1913년 '매일신보(每日申報)'에 연재되다가 미완성으로 끝났다. □ 작품 해설 1. 이 ... ...

Top 7: 혈의 누 - 교과서 용어해설 | 우리역사넷

작가: contents.history.go.kr - 131 평가
설명: [내용]이인직은 1900년 일본 도쿄에서 조선 관비 유학생으로 공부하였고, 일본의 미야꼬신문사(都新聞社)에서 기자 연수를 하였다. 러일 전쟁 기간에는 일본어 통역병으로 활동하였다. 귀국 후 〈국민신보(國民新報)〉, 〈만세보(萬歲報)〉의 주필을 지냈고, 1907년에는 〈대한신문(大韓新聞)〉의 사장을 역임하였다. 소설 『혈의 누』는 1906년 7월 22일부터 같은 해 10월 10일까지 〈만세보〉에 총 50회에 걸쳐 연재되었고, 1907년 3월 광학서포(廣學書鋪)에서 단행본으로 간행되었다. 이후 1907년 5~6월에는 〈제국신문〉에 11회, 1913년 2~6월에는 〈매일신보(每日申報)〉에 65회에 걸쳐 추가로 연재되었다. 『혈의 누』는 평양에 거주하던 일곱 살 옥련(玉蓮)의 가족들이 전쟁 중에 헤어져 한국, 일본, 미국을 옮겨가며 겪는 기구한 운명을 그리고 있다. 1894년 청일 전쟁 발발로부터 10년간을 배경으로 삼고 있다. 이. 소설에는 당시 한국을 둘러싼 엄혹한 국제 환경, 문명 진보
일치하는 검색 결과: [내용]. 이인직은 1900년 일본 도쿄에서 조선 관비 유학생으로 공부하였고, 일본의 미야꼬신문사(都新聞社)에서 기자 연수를 하였다. 러일 전쟁 기간에는 일본어 통역 ...[내용]. 이인직은 1900년 일본 도쿄에서 조선 관비 유학생으로 공부하였고, 일본의 미야꼬신문사(都新聞社)에서 기자 연수를 하였다. 러일 전쟁 기간에는 일본어 통역 ... ...

Top 8: 혈의 누 해석 결말 - 본성에 귀천은 없다 (스포주의) - 잡동사니

작가: xodhkd.tistory.com - 112 평가
설명: 주의 : 결말까지 스포가 있습니다<번지점프를 하다>의 김대승 감독 차승원 주연의 정통 추리 스릴러물입니다요새 한국 영화들이 장르파괴가 일상화되어 오히려 정통 스릴러물이 적응이 안 될 정도더군요개그 안 하나?라는 생각이 문득문득 들더군요 영화는 상당히 고어적인 살인 장면이 나옵니다 조선시대의 비문명화를 보여주는 장치 같기도 합니다. 영화는 나름 메시지도 명확하고 조선시대(철종)을 배경으로 하는 보기 드문  정통 스릴러의 수작이라고 생각합니다당시에
일치하는 검색 결과: 2018. 11. 3. · 시나리오가 좋은 듯하여 원작이 있지 않을까 하고 찾아보니 친일파 이인직의 동명 소설 <혈의 누>가 있지만 상관없는 내용이라고 합니다.2018. 11. 3. · 시나리오가 좋은 듯하여 원작이 있지 않을까 하고 찾아보니 친일파 이인직의 동명 소설 <혈의 누>가 있지만 상관없는 내용이라고 합니다. ...