그랜드 이스케이프 가사 - geulaendeu iseukeipeu gasa

곡 정보

영화날씨의 아이주제가

곡명: 그랜드 이스케이프(グランドエスケープ) (Movie edit) feat. 미우라 토코(三浦透子)

아티스트: RADWIMPS

작사: 노다 요지로(野田洋次郎)
작곡: 노다 요지로(野田洋次郎)

가사

空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら

소라 토부 하네토 히키카에니 츠나기아우 테오 에란다 보쿠라

하늘을 나는 날개와 맞바꾸어 서로 연결하는 손을 선택한 우리들

それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か?

소레데모 소라니 미세라레테 유메오 카사네루노와 츠미카?

그럼에도 하늘에 매료되어서 꿈을 거듭하는 건 죄일까?

夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる

나츠와 아키노 세나카오 미테 소노 카오오 오모이우카베루

여름은 가을의 등을 보며 그 얼굴을 떠올린다

憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら

아코가레나노카、코이나노카 카나와누토 싯테이나가라

동경하는 건지、사랑인 건지 이뤄질 수 없는 걸 알고 있으면서

通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と

토오리아메가 토오리아메토 코모레비타치가 코모레비토

지나가는 비가 소나기라고 잎새 사이에 비치는 햇빛이 햇살이라고

名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?

나노루 즛토 즛토 즛토 마에카라 아나타와 아나타데 이타다로오?

이름을 밝히기 훨씬 훨씬 훨씬 전부터 당신은 당신으로 있었겠지?

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

주우료쿠가 네무리니 츠쿠 센넨니 이치도노 쿄오

중력이 잠드는 천 년에 한 번뿐인 오늘

太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう

타이요오노 시카쿠니 타치 보쿠라 코노 호시오 데요오

태양의 사각에 서서 우리 함께 이 별을 떠나자

彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ

카레가 메오 사마시타 토키 츠레모도세나이 바쇼에

그가 눈을 떴을 때 되돌릴 수 없는 장소로

「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

「세노」 데 다이치오 켓테 코코데와 나이 호시에

「하낫 둘」 대지를 박차고 여기가 아닌 별을 향해

行こう

이코오

가자

夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ

나츠카제니 아세루 코코로가 나츠오 사라니 하야 오쿠루요

여름 감기에 초조해지는 마음이 여름을 더욱더 빨리 보내지게 해

めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた

메마구루시이 케시키노 나카 키미다케가 토맛테 미에타

어지러운 풍경 속 너만이 멈춰 보였어

君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ

키미토 데앗타 아노히카라 파타리토 요루、유메와 얀다요

너와 만난 그날부터 갑자기 한밤의、꿈은 멈췄어

土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ

츠치노 나카데 마치코가레타 카나에루 소노 토키와 이마다

흙 속에서 애타게 기다렸어 이룰 수 있는 그때는 지금이야

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

주우료쿠가 네무리니 츠쿠 센넨니 이치도노 쿄오

중력이 잠드는 천 년에 한 번뿐인 오늘

花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう

하나비노 오토니 노세 보쿠라 코노 호시오 데요오

불꽃 소리에 태우고 우리 함께 이 별을 떠나자

彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ

카레가 메오 사마시타 토키 츠레모도세나이 바쇼에

그가 눈을 떴을 때 되돌릴 수 없는 장소로

「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

「세노」 데 다이치오 켓테 코코데와 나이 호시에

「하낫 둘」 대지를 박차고 여기가 아닌 별을 향해

行こう

이코오

가자

もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう

모오스코시데 운메에노 무코오 모오스코시데 분메에노 무코오

조금 더 있으면 운명의 저편 조금 더 있으면 문명의 저편

もう少しで運命の向こう もう少しで

모오스코시데 운메에노 무코오 모오 스코시데

조금 더 있으면 운명의 저편 조금만 더 있으면

夢に僕らで帆を張って 来るべき日のために夜を超え

유메니 보쿠라데 호오 핫테 키타루베키 히노 타메니 요루오 코에

꿈에 우리라는 돛을 달고 다가올 날을 위해 밤을 넘어

いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ

이자 키타이다케 만탄데 아토와 도오니카 나루사토 카타오 쿤다

정작 기대만 가득 채우고 나중에 어떻게든 될거라면 어깨동무 했어

怖くないわけない でも止まんない

코와쿠 나이 와케 나이 데모 토만나이

무섭지 않을리가 없어 그래도 멈추지 않아

ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない

핀치노 사키마와리시탓테 보쿠라자 쇼오가 나이

핀치가 앞질러 와도 우리로썬 어쩔 수 없어

僕らの恋が言う 声が言う

보쿠라노 코이가 유우 코에가 유우

우리의 사랑이 말해 목소리가 말해

「行け」と言う

「이케」 토 유우

「가」 라고 말해

날씨의 아이 OST

[Grand Escape]

그랜드 이스케이프 가사 - geulaendeu iseukeipeu gasa

가수

[RADWIMPS]

신카이 마코토 너의 이름은 다음에 나온 영화라서 기대도 많이했고

노래 들었는데 정말 좋네요!

전 시기를 놓쳐서 영화를 못 봤는데 빨리 풀려서 볼 수 있으면 좋겠네요 ㅠㅠ


노래 완전 좋네요! 

즐감하세요~

다운은 아래에 있습니다.

이용 후 아래에 공감 버튼 부탁드려요~!

--------------- 날씨의 아이 OST ---------------

날씨의 아이 OST - 사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까 (듣기/가사/다운)

날씨의 아이 OST - 괜찮아 (大丈夫,Movie Edit) (듣기,다운,가사)

날씨의 아이 OST - 축제 (듣기/다운/가사)

날씨의 아이 OST - 바람의 목소리 (듣기,다운,가사)

----------------------------------------------