아/어서야 grammar - a/eoseoya grammar

Today we'll be looking at the usage of "V~아/어야지요" Korean grammar pattern with some example sentences.

Usage:

It is used to indicate what either the listener or a third party would or must do. 

It is an expression used to indicate the speaker's determination or will, used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.

It is also used to emphasize when someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.

It is attached to an action verb stem.

Now let's look at the conjugation rule :
  1. After verbs stem endings with a vowels other than 아, 야 or 오 ~어야지요 is used.
  2. After verbs stems ending with vowels 아, 야 or 오 ~아야지요 is used.
  3. After verbs with 하다 ending ~해야지요 is used.

There are three ways to use this grammar pattern. Lets try to understand the usages with the example sentences.

1. An expression used to indicate the speaker's determination or will.

1) 저도 올해는 결혼해야지요.

I have to get married this year, too.

2) 내일이 시험이니 오늘은 공부를 해야지요.

I have an exam tomorrow, so I have to study today.

3) 유학갈 날도 얼마 남지 않았으니 영어 공부도 열심히 해야지요.

There's not much time left until you study abroad, so you have to study English hard.

4) 시간이 더 걸리더라도 기다려야지요.

We have to wait even if it takes more time.

5) 자꾸 우울해지니 집에 가서 신나는 음악이나 들어야지요.

I keep getting depressed, so I'll go home and listen to exciting music.

2. An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.

1) 이제 그만 가 봐야지요.

I should get going now.

2) 죄를 지었으면 벌을 받아야지요.

If you commit a crime, you should be punished.

3) 사람이 양보를 해 주면 고마운 줄 알아야지요.

You should be grateful if a person makes a concession.

4) 아무리 바빠도 식사는 하고 가셔야지요.

No matter how busy you are, you have to eat before you go.

5) 식사를 하셨으니 이제 약을 드셔야지요.

Now that you've eaten, you should take your medicine.

6) 몸이 안 좋으시면 집에서 쉬어야지요.

If you're not feeling well, you should rest at home.

7) 사람은 모름지기 정직해야지요.

People should be honest without knowing.

8) 아무리 바빠도 식사는 해야지요.

No matter how busy you are, you have to eat.

3. An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.

1) 열쇠를 어디다 두었는지 도통 생각이 나야지요.

You have to remember where you left the key.

2) 채소가 몸에 좋다고 해도 어디 애들이 먹어야지요.

Even if vegetables are good for the body, kids should eat them. (Vegetables are good for the body, kids should eat them.)

3) 지수 씨가 여간 고기를 잘 먹어야지요.

Jisoo should eat meat well.

4) 아들을 아무리 혼내도 도통 공부를 하려고 해야지요.

No matter how much you scold your son, you should ask them to study. 

To understand TOPIK Test structure, application process, Levels and Passing scores etc. check these pages:

  1. TOPIK – The Complete Guide & 2. TOPIK Levels and Passing Marks. You can also Practice Online with TOPIK GUIDE Mock Tests.

If you are going to take the TOPIK Test for the first time, or if you want to give your score a boost so that you can pass a higher level, we would strongly advise you to get the Complete Guide to TOPIK – Self-Study Package. It is a digital study package that has everything you need to get a great score in the TOPIK test – all the past TOPIK papers with answer sheets, grammar and vocabulary study material, video tutorials explaining the test structure, strategies to solve them and much more. You can check out more details about this study package HERE.

Learning Korean can be tricky, especially when the goal of your learning is conversation. If you’ve ever attempted to speak Korean but were unable to, then hopefully you’ll find this post helpful.

Thank you for reading. If you have any questions or suggestions. Comment down below.

흐엉 씨, 프레젠테이션 자료는 다 준비했어요?
Hương, cô đã chuẩn bị xong tài liệu thuyết trình chưa?
네, 여기 있어요. 그동안 조사했던 통계 자료를 다 반영하느라고 시간이 좀 걸렸어요.
Vâng, đây ạ. Vì phản ánh tất cả tài liệu thống kê đã điều tra trong thời gian qua nên hơi mất thời gian ạ.
한번 볼까요? 음, 이렇게 만들어서야 어디 사업 계획서가 통과될 수 있겠어요?
Để xem thử nhé. Uhm, nếu làm thế này thì lấy đâu ra mà có thể thông qua bản kế hoạch kinh doanh hả?
만들기 전에 선배님들의 조언을 많이 들었는데요.
Trước khi làm tôi đã nghe nhiều lời khuyên từ tiền bối mà.
그래도 이건 너무 산만해 보여요. 제가 전에 만든 것을 보여 줄 테니까 참고하세요.
Dù là vậy thì cái này trông rất lộn xộn. Tôi sẽ đưa cho xem cái đã làm trước đây nên cô hãy tham khảo đi.
네, 그러면 참고해서 수정해 보겠습니다.
Vâng ạ, nếu thế thì tôi sẽ tham khảo và chỉnh sửa lại ạ.

V/A+ 어서야/아서야/여서야 어디 V/A+ 겠어요?
Được gắn vào thân động từ hành động hay tính từ dùng khi thể hiện mạnh mẽ nội dung ở vế sau là điều tuyệt đối không thể xảy ra ở trong tình huống giống như vế trước. Ở trước vế trước thường sử dụng 이렇게, 그렇게, 저렇게.

Nếu thân động hành động hay tính từ kết thúc bằng ‘ㅏ, ㅗ’ thì dùng ‘-아서야’, các nguyên âm khác (ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ) thì dùng ‘-어서야’, nếu là ‘하-‘ thì dùng ‘-여서야(해서야)’.

이렇게 비가 많이 와서야 어디 산에 가겠어요?
Nếu trời mưa to như thế này thì lấy đâu ra mà đi leo núi hả?

그렇게 공부를 안 해서야 어디 대학교에 입학할 수 있겠어요?
Nếu không học hành như thế thì lấy đâu ra mà có thể vào trường đại học hả?

저렇게 사람들이 많아서야 어디 빵을 살 수 있겠어요?
Nếu người nhiều thế kia thì lấy đâu ra mà có thể mua bánh mỳ hả?

Từ vựng
프레젠테이션(presentation) thuyết trình
통계 sự thống kê
반영 sự phản ánh
사업 계획서 bản kế hoạch kinh doanh
통과 sự thông qua
조언 lời khuyên
산만하다 lộn xộn
참고 sự tham khảo
수정 sự chỉnh sửa

– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng Hàn TOPIK I: Bấm vào đây
– Tổng hợp 420 ngữ pháp tiếng Hàn TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn