진격의 거인 2기 노래 - jingyeog-ui geoin 2gi nolae

곡 기본정보

가사

Opfert eure Herzen 오페어트 오이에 헤어첸 심장을 바쳐라 これ以上の地獄は 코레이죠노 지고쿠와 이 이상의 지옥은 ないだろうと信じたかった 나이다로토 신지타캇타 없을 거라 믿고 싶었지 されど人類最悪の日は 사레도 진류이 사이아쿠노 히와 그럼에도 인류 최악의 날은 いつも唐突に 이츠모 토도츠니 언제나 돌연히 扉を叩く音は 토비라오 타타쿠 오토와 문을 두드리는 소리는 絶えず 酷く不作法で 타에즈 히도쿠 부사호데 끊임없이 심하게 울리고 招かれざる 災厄の日は 마네카레자루 사이아쿠노 히와 찾아온 최악의 날은 悪夢のように 아쿠무노 요오니 악몽과 같이 過ぎし日を 裏切る者 스기시 히오 우라기루모노 지나간 날을 등을 돌리는자, 奴らは駆逐すべき敵だ 야츠라와 쿠치쿠스베키 테키다 녀석들은 구축해야 할 적이다 あの日どんな顔で瞳で 아노 히 돈나 카오데 히토미데 그 날 어떤 표정과 눈동자로 俺達を見つめていた? 오레타치오 미츠메테이타? 우리들을 바라보고 있었던 거지? 何を捨てれば 나니오 스테레바 대체 무엇을 버리면 悪魔をも凌げる? 아쿠마오모 시노게루? 악마를 몰아낼 수 있지? 命さえ魂さえ 이노치사에 타마시사에 목숨조차 영혼조차 決して惜しくなどはない 케시테 오시쿠나도와 나이 결코 아깝지 않으리라 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 全ての犠牲は 스베테노 기세이와 그 모든 희생은 今この瞬間(とき)のために 이마 코노 토키노 타메니 지금 이 순간을 위하여 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 進むべき未来を 스스무베키 미라이오 나아가야 할 미래를 その手で切り開け 소노 테데 키리히라케 그 손으로 열어젖혀라 過ぎし日を偽る者、 스기시히오 이츠와루모노 지나간 날을 속이는 자, 奴らは憎悪すべき敵だ 야츠라와 조오스베키 테키다 녀석들은 증오해야 할 적이다 あの日どんな声で言葉で 아노 히 돈나 코에데 코토바데 그 날 어떤 목소리와 말로 俺達を騙っていた? 오레타치오 카탓테이타? 우리들을 속인 거지? 何を学べば 나니오 마나베바 대체 무엇을 배워야 悪魔をも屠れる? 아쿠마오모 호후레루? 악마를 도살할 수 있나? 技術でも戦術でも 기주츠데모 센주츠데모 기술이나 전술이나 全て無駄になどしない 스베테 무다니나도 시나이 전부 허사로 만들지 않으리라 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 全ての努力は 스베테노 도료쿠와 그 모든 노력은 今この時のために 이마 코노 토키노 타메니 지금 이 순간을 위하여 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 謳うべき勝利を 우타우베키 쇼리오 칭송해야 할 승리를 その手で掴み取れ 소노 테데 츠카미토레 그 손으로 움켜쥐어라 得体の知れない化け物が 에타이노 시레나이 바케모노가 정체를 알 수 없는 괴물이 人と似た面をしてやがる 히토토니타 츠라오 시테야가루 인간을 닮은 얼굴을 해댔어 この世から一匹残らず 코노 요카라 잇피키 노코라즈 이 세상에서 한 마리도 남김없이 奴らを駆逐してやる 야츠라오 쿠치쿠시테야루 녀석들을 구축해주마 最初にいびり出したのは誰か? 사이쇼니 이비리다시타노와 다레카 맨 처음에 괴롭혀 내쫓은 것은 누구지? そんなこと覚えちゃいないが 손나 코토 오보에챠이 나이가 그런 일은, 기억나지 않지만 忘れられない怒りがある 와스레라레나이 이카리가 아루 잊을 수 없는 분노가 있어, 必ず駆逐してやる 카나라즈 쿠치쿠시테야루 반드시 없애버릴 거야 嗚呼… 選び抜いた道の先は 아아… 에라비쿠이타 미치노 사키와 아아… 신중하게 고른 길의 끝은 どんな場所に繋がっている? 돈나 뱌쇼니 츠나갓테이루? 어떤 곳으로 이어져 있지? ただ捧げられた命を糧に咲く 타다 사사게라레타 이노치오 카테니 사쿠 그저 바쳐진 목숨을 먹고 피어나는 その悲願の勝利(Sieg) 소노 히간노 지크 그 원하는 승리 約束の地は楽園の果て 야쿠소쿠노 치와 라쿠엔노 하테 약속의 땅은 낙원의 끝에 あの日 人類は思い出した 아노 히 진류이와 오모이다시타 그날 인류는 떠올렸다 奴らに支配されていた恐怖を 야츠라니 시하이사레테이타 쿄후오 놈들에게 지배당하던 공포를 鳥籠の中に囚われていた 토리카고노 나카니 토라와레테이타 새장 안에 갇혀 있던 屈辱を 쿠츠죠쿠오 굴욕을 黄昏を弓矢は駆ける 타소가레오 유미야와 카케루 황혼에 화살을 가르네, 翼を背負い 츠바사오 세오이 날개를 짊어지고 その軌跡が自由への道となる 소노 키세키가 지유에노 미치토나루 그 궤적이 자유를 향한 길이 되리 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 全ての苦難は 스베테노 쿠난와 그 모든 고난은 今この瞬間(とき)のために 이마 코노 토키노 타메니 지금 이 순간을 위하여 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 儚き命を 하카나키 이노치오 덧 없는 목숨을 燃える弓矢に変えて 모에루 유미야니 카에테 불타는 화살로 바꾸어 捧げよう 사사게요 바쳐라 捧げよう 사사게요 바쳐라 心臓を捧げよう 신조오 사사게요 심장을 바쳐라 誇るべき奇跡を 호코루베키 키세키오 자랑할만 한 기적을 その身で描き出せ 소노 미데 에가키다세 그 몸으로 그려내라

bony1006 님이 등록해 주신 가사입니다.

가사 오류 제보

애니(2017년)

진격의 거인 2기 OP - 심장을 바쳐라(心臓を捧げよ) 가사, 풀버전, 듣기

원곡 보컬 커버 : https://www.youtube.com/watch?v=v6uiyOllNuI

진격의 거인 2기 노래 - jingyeog-ui geoin 2gi nolae

진격의 거인 - 인류 최후의 날개 로고.

번역 : DJ_CH

노래방 번호 : 44160(금영), 28706(태진)
노래 : Linked Horizon

Opfert eure Herzen

오페어트 오이러 헤어첸

심장을 바쳐라

<![endif] -->

これ以上地獄いだろうとじたかった

코레 이죠-노 지고쿠와 나이 다로-토 신지타캇타

이 이상 지옥은 없겠지라고 믿고 싶었어

されど人類最悪

사레도 진루이 사이아쿠노 히와

하지만 인류 최악의 날은

いつも唐突

이츠모 토-토츠니 토비라오 타타쿠 오토와

항상 느닷없이 문을 두드리는 소리는

えず無作法

타에즈 히도쿠 부자호-데

끊임없이 매우 버릇이 없어서

かれざる災厄()

마네카레자루 사이야쿠노 히와

초대받지 않은 재앙의 불꽃은

悪夢のように ぎし裏切るもの  

아쿠무노 요-니 스기시히오 우라기루 모노

악몽 같이 지난 날을 배신하는 것

らは駆逐すべき

야츠라와 쿠치쿠스베키 테키다

녀석들은 구축해야 할 적이다

あのどんな 

아노 히 돈나 카오데 히토미데

그 날 어떤 얼굴, 눈동자로

俺達つめていた 

오레타치오 미츠메테-타

우리를 바라본거지?

てれば悪魔をもげる  

나니오 스테레바 아쿠마오모 시노게루

무엇을 버려야 악마까지도 참아 낼 수 있지?

さえ さえ 

이노치사에 타마시-사에

목숨, 영혼마저

してしくなどはない  

케시테 오시쿠 나도와 나이

결코 아까운 건 아냐

げよげよ 

사사게요 X2

바쳐라! X2

心臓げよ 

신조-오 사사게요

심장을 바쳐라!

ての犠牲  

스베테노 기세-와

모든 희생은

この瞬間(とき)のために  

이마 코노 토키노 타메니

지금 이 순간을 위해  

げよげよ 

사사게요 X2

바쳐라! X2

心臓げよ 

신조-오 사사게요

심장을 바쳐라!

むべき未来  

스스무 베키노 미라이오

나아가야 할 미래를

その 

소노 테데 키리히라케

그 손으로 개척해라

ぎし  

스기시히오 이츠와루 모노

지난 날을 속이는 자

らは憎悪すべき

야츠라와 조-오 스베키 테키다

녀석들은 증오해야 할 적이다

あのどんな

아노 히 돈나 코에데

그 날 어떤 목소리로

言葉 たちを(かた)っていた

코토바데 오레타치오 카탓테-타

말로 우리를 사칭한 걸까?

べば悪魔をも(ほふ)れる

나니오 마나베바 아쿠마오모 호후레루

무엇을 배워야 악마까지도 물리칠 수 있지?

技術でも 戦術でも 

키쥬츠데모 센쥬츠데모

기술, 전술이라도

無駄になどしない  

스베테 무다니 나도시나이

모두 쓸모없는 걸로 하지 않아

げよげよ 

사사게요 X2

바쳐라! X2

心臓げよ 

신조-오 사사게요

심장을 바쳐라!

ての努力この瞬間(とき) 

스베테노 도료쿠와 이마 코노 토키노 타메니

모든 노력은 지금 이 때를 위해!

げよげよ 

사사게요 X2

바쳐라! X2

心臓げよ 

신조-오 사사게요

심장을 바쳐라!

(うた)うべき勝利をその

우타우 베키 쇼-리오 소노 테데 츠카미 토레

노래(구가)해야 할 승리를 그 손으로 쟁취해라!

得体れない 

에타이노 시레나이 바케모노가

정체를 알 수 없는 괴물이

人間(つら)をしてやがる

닌겐토 니타 츠라오 시테 야가루

인간과 닮은 얼굴을 쳐 하고 있다

このから一匹残らず

코노 요카라 잇피키 노코라즈

이 세상에서 한 마리도 남기지 않고

らを駆逐してやる  

야츠라오 쿠치쿠 시테 야루

녀석들을 구축해 주지

最初したのは 

사이쇼니 이이다시타 노와 다레카

처음에 말을 꺼낸 사람은 누구냐?

そんな事憶えちゃいないが  

손나 코토 오보에 챠이나이가

그런 건 기억나지 않지만

れられないりがある  

와스레라레나이 오코리가 아루

잊을 수 없는 분노가 있어

駆逐してやる 嗚呼 

카나라즈 쿠치쿠시테 야루 아아

반드시 구축해 주지 아아...

いた

에리비 쿠이타 미치노 사키와

골라서 후회한 길 앞은

どんな景色(ばしょ)がっている

돈나 바쇼니 츠나갓테-루

어떤 곳으로 이어져 있지?

 

타다

단지...

れられた人生(いのち) 

사사레라레타 이노치오 카테니 사쿠

바쳐진 목숨을 양식으로 피는

彼岸(悲願)勝利(Sieg)

손키 히간노 지크

존귀한 피안(비원)의 승리

約束楽園て あの  

야쿠소쿠노 츠치와 라쿠엔노 하테 아노히

약속의 땅은 낙원의 끝, 그 날

人類した  

진루이와 오모이다시타

인류는 생각해냈다

らに支配されていた恐怖 

야츠라니 시하이 사레테-타 쿄-후오

녀석들에게 지배당한 공포를

鳥籠われていた屈辱 

토리카고노 나카니 토라와레테-타 쿠츠죠쿠오

새장 안에 잡힌 굴욕을

黄昏弓矢 

타소가레오 유-야와 카케루

활과 화살은 황혼을 날아간다

背負

츠바사오 세오이

날개를 짊어지고

その軌跡自由への 

소노 키세키가 지유-에노

그 궤적이 자유를 향한

となる  

미치토 나루

길이 된다

げよげよ心臓げよ 

사사게요 X2 신조-오 사사게요

바쳐라! X2 심장을 바쳐라!

ての苦難  

스베테노 쿠난와

모든 고난은

この瞬間(とき) 

이마 코노 토키노 타메니

지금 이 때를 위해

げよげよ心臓げよ

사사게요 X2 신조-오 사사게요

바쳐라! X2 심장을 바쳐라!

 

하카나키 이노치오

덧없는 목숨을

える弓矢えて  

모에루 유-야니 카에테

불타는 활과 화살로 바꿔서

げよげよ心臓げよ

사사게요 X2 신조-오 사사게요

바쳐라! X2 심장을 바쳐라!

るべき軌跡 その

호코루 베키 키세키오 소노 카라다데 에가케다세

자랑스럽게 여겨야 할 궤적을 그 몸으로 그려내라


아마존에서 판매하는 캐릭터들 열쇠고리 2등신 그림.(세트 3200엔)

진격의 거탑 - 350m급 대형 거인에게서 스카이 트리를 탈환하라!
 

거인 바로 앞에 선 주인공 엘런의 피규어. 

(출처 : https://www.amazon.com/Bandai-Tamashii-Nations-Buddies-Yeager)

등장인물 중 한 명인 미카사 아커만(성우 : 이시카와 유이)

wowma.jp에서 980엔에 판매된다.