키미노 토리코니 밈 - kimino tolikoni mim

For continued access, and to utliise the full functionality available, you'll need to subscribe to a Trendsmap Pro subscription.

This account is already logged in to Trendsmap.

Your subscription allows access for one user. If you require access for more users, you can create additional subscriptions.

Please Contact us if you are interested in discussing discounts for 3+ users for your organisation, or have any other queries.

2 역링크 토론 편집 역사 ACL

summertime

최근 수정 시각: 2022-11-13 18:24:02

  • 2017년 노래
  • 일본 노래

summertime

키미노 토리코니 밈 - kimino tolikoni mim

가수

cinnamons, evening cinema

작곡가

하라다 나츠키(evening cinema)
스즈키 마리코(cinnamons)

작사가

하라다 나츠키(evening cinema)

편곡

하라다 나츠키(evening cinema), cinnamons

레코딩, 믹싱

kota nakao

마스터링

닌도리(Couple)

악기

[ 펼치기 · 접기 ]신디사이저: 하라다 나츠키(evening cinema)
기타: 아오야마 신지(cinnamons)
베이스: 아카네칭(cinnamons)
드럼: eric(cinnamons)

페이지

키미노 토리코니 밈 - kimino tolikoni mim

투고일

2017년 8월 7일


1. 개요2. 영상3. 가사


1. 개요[편집]

summertime은 일본의 음악 그룹인 cinnamons와 evening cinema의 콜라보레이션으로 만들어진 곡이다.

TJ 노래방에 68657로 수록되어 있다.

2. 영상[편집]

  • 뮤직비디오

  • 麦吉_Maggie과 盖盖Nyan의 커버[1]


3. 가사[편집]

[ 펼치기 · 접기 ]

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토

너에게 사로잡혀 버리면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토

이번 여름은 충실해질 거야 좀더

もう戻れなくたって忘れないで

모-모도레나쿠탓테 와스레나이데

이제 돌아갈 수 없게 되었다도 잊지 말아줘

何年経っても言えない

난넨 탓테모 이에나이

몇 년 지나도 말할 수 없어

後悔したって構わない

코-카이시탓테 카마와나이

후회한다 해도 상관없어

でも言葉はここまで出てるの

데모 코토바와 코코마데 데테루노

그래도 말은 여기까지 나와있는걸

ねぇサマータイム

네-사마-타임

있지 summertime

海岸通りを歩きたい

카이간도-리오 아루키타이

해안도로를 걷고 싶어

ドライブだってしてみたい

도라이부닷테 시테미타이

드라이브라도 해보고 싶어

ただ視線を合わせてほしいの

타다 시센오 아와세테 호시이노

그저 시선을 마주봐줬으면 하는걸

ねぇサマータイム

네-사마-타이무

있지 summertime

夜明けまで海辺走って

요아케마데 우미베 하싯테

새벽녘까지 바닷가를 달리고

潮騒に包まれたいね

시오사이니 츠츠마레타이네

파도소리에 감싸이고 싶네

彼女の仕草が甘いね

카노죠-노 시구사가 아마이네

여자친구의 몸짓이 달달하네

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토

너에게 사로잡혀 버리면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토

이번 여름은 충실해질 거야 분명

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문의 dreaming girl 잊지 말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카

하지만 기분을 전해버린다면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테 시마우다로-나

이 꿈은 깨게 되겠지

青い影が揺れる街角

아오이 카게가 유레루 마치카도

푸른 그림자가 흔들리는 길모퉁이

占いなんて信じない

우라나이난테 신지나이

점괘 같은 건 믿지 않아

運命なんてあるわけない

운메이난테 아루와케나이

운명 같은 게 있을 리가 없어

ただ本当のことを知りたいの

타다 혼토-노 코토오 시리타이노

그저 참된 것을 알고 싶은걸

ねぇサマータイム

네- 사마-타이무

있지 summertime

近づく距離にも気づかない

치카즈쿠 쿄리-니모 키즈카나이

가까워지는 거리에도 눈치채지 못해

胸の高鳴りごまかせない

무네노 타카나리 고마카세나이

가슴의 두근거림 숨길 수 없어

でも昔と変わらずニブいの

데모 무카시토 카와라즈 니부이노

하지만 예전과 다름 없이 둔한걸

ねぇサマータイム

네- 사마-타이무

있지 summertime

思い出は色褪せたって

오모이데와 이로아세탓테

추억은 색 바랬더라도

惚れた腫れたの仲がいいね

호레타하레타노 나카가 이이네

홀딱 반한 사이가 좋네

彼女の笑顔が憎いね

카노죠-노 에가오가 니쿠이네

여자친구의 웃는 얼굴이 얄밉네

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토

너에게 사로잡혀 버리면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토

이번 여름은 충실해질 거야 분명

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문의 dreaming girl 잊지 말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카

하지만 기분을 전해버린다면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테 시마우다로-나

이 꿈은 깨게 되겠지

青い影が揺れる

아오이 카게가 유레루

푸른 그림자가 흔들려

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토

너에게 사로잡혀 버리면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토

이번 여름은 충실해질 거야 분명

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문의 dreaming girl 잊지 말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카

하지만 기분을 전해버린다면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테 시마우다로-나

이 꿈은 깨게 되겠지

青い影が揺れる街角

아오이 카게가 유레루 마치카도

푸른 그림자가 흔들리는 길모퉁이



[1] 공교롭게도 공식 뮤직비디오보다 조회수가 1천만회 가까이 더 높다.

키미노 토리코니 밈 - kimino tolikoni mim

이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.