물을 틀다 영어로 - mul-eul teulda yeong-eolo

동작을 연상하시면서 세번씩 읽어보세요. *^^*

1. 세면대 / 욕조를 마개로 막다.
-> put the stopper in the sink / bathtub

2. 수돗물을 틀다 / 잠그다
-> turn on / turn off the water (the faucet)

3. 물을 세게 / 약하게 틀다
-> turn the water on stronger / softer

4. 물이 세게 / 약하게 나오다
-> the water pressure is good / low

5. 물이 안 나오다
-> the water is cut off = there's no water

6. 욕조 / 세면대에 물을 받다
-> fill the tub / sink with water

7. 물을 계속 틀어 놓다
-> leave the water running

8. (손으로) 여드름을 짜다
-> squeeze pimples

9. 세수하다
-> wash one's face

10. 사방으로 물을 튀기며 세수하다
-> splash water all over while washing one's face

11. 얼굴에 비누칠하다
-> soap one's face

12. 물로 헹구다
-> rinse it

null

  • 물을 틀다 영어로 - mul-eul teulda yeong-eolo

발행일 : 2006-12-20 14:38 지면 : 2006-12-20 29면

I’m trying to ∼ (2)

마트에서 사온 재료들로 맛있는 요리를 해보려는 케이트와 에이미. 하지만 처음부터 문제가 생기는데….

Kate: Hurry, we need to put the sugar into the pan now.

Amy: I’m trying to open the sugar jar, but it’s stuck.

Kate: Run some hot water over the lid. That usually helps.

Amy: Are you sure? What if the sugar melts?

케이트: 빨리 좀 해, 지금 팬에 설탕을 넣어야 된단 말이야.

에이미: 설탕 통을 열려고 하는데 꼼짝도 안 하네.

케이트: 뚜껑 위로 뜨거운 물을 좀 흘려봐. 보통 그렇게 하면 되던데.

에이미: 정말이야? 그러다 설탕이 다 녹으면?

<어휘&표현>

put something into ∼에 ∼을 넣다

run some hot water 뜨거운 물을 틀다

lid 뚜껑

melt 녹다

<패턴연습>

내가 더 도와주려고 하고 있잖아. (help you out)

단체 메일을 보내려고 하는데요. (send a group mail)

나 일에 집중하려고 하잖아. (concentrate on my work)

이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문

<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>

[활동]세수에 관한 영어표현들

정윤석 2006.07.30 14:12 조회123

[Expressions]
세면대를 마개로 막다
put the stopper in the sink
욕조를 마개로 막다
put the stopper in the bathtub
수돗물을 틀다
turn on the water[the faucet]
수돗물을 잠그다
turn off the water[the faucet]
욕조에 물을 받다
fill the tub with water
세면대에 물을 받다
sink with water
물을 계속 틀어 놓다
leave the water running
(손으로) 여드름을 짜다
squeeze pimples[zits]
pop pimples[zits](with one's fingers)
세수하다
wash one's face
얼굴에 비누칠하다
soap one's face
물로 헹구다
rinse it 
물을 세게/약하게 틀다
turn the water on stronger[more]/softer[less]
욕조[세면대]가 새다
the bathtub[sink] is leaking [leaks]
사방으로 물을 튀기며 세수하다
splash water all over while washing one's face
물이 세게[약하게] 나오다
the water pressure is good[low]
물이 안 나오다
the water is cut off
there's no water
[Dialog 1]
A: 누가 물을 이렇게 계속 틀어 놓았어?
A: Who left the water running like this? 
B: 그냥 계속 틀어 놔.
B: Just leave it running. 
: 오래 간만에 목욕하려고 욕조에 물 받고 있는 중이야.
: It's been a long time since I took a bath so I'm filling the tub with water. 

[Dialog 2]

A: 화장실에서 나올 때는 수돗물을 잠궜는지 꼭 확인해 보세요.
A: When you come out of the bathroom, make sure the water is turned off. 
B: 전 항상 그러고 있어요.
B: I always do that. 

[Dialog 3] 

A: 이게 뭐에요?
A: What's this? 
B: 얼굴에 비누칠을 할 때 쓰는 솔이에요.
B: It's brush used for soaping your face. 

[Dialog 4]

A: 요즘 여드름 때문에 고민이에요.
A: These days I'm worried because of my pimples. 
B: 그렇다고 손으로 여드름을 짜지는 말아요.
B: Well, don't squeeze the pimples with your fingers. 
: 세균에 감염될지도 모르니까요.
: You might spread germs. 
A: 그럼 어떻게 하죠?
A: Then what should I do? 

[Dialog 5]

A: 그래도 당신은 우리 손님이니까 제가 할게요.
A: Please, you're my guest. I insist.