회원님이 요청이 처리되지 않았습니다.요청을 처리하는 중 문제가 발생하였습니다. 가능한 한 빨리 문제를 해결하도록 하겠습니다.
Meta © 2022 프랑스어 생활 회화를 배워 볼까요? 인사말,안부 Salut, Ça fait longtemps!! 안녕, 오랫만이야. Comment ça vas chez toi? 어떻게 지내? Où vas-tu? 어디 가니? À tout à l'heure. 조금 있다 봐. (헤어질 때) Tu es où là? 너 어디 있니
? Là bas. 저기에 / Par ici. 여기에 J'arrive, tout de suite! 나 곧 도착해 J'ai passé une bonne soirée, je te remercie. 좋은 저녁이었어. 고마워 On se revoir, hein! Ciao!! 또 보자 안녕 ! Bonne nuit, fais de beaux rêves. 잘자, 좋은 꿈 꿔 의견 말하기 Tu as mangé quelque chose? 너 뭐 좀 먹었어? Non, je n'ai rien mangé. 아니, 아무것도 안먹었어. Qu'est-ce que tu prends? 너 뭐 먹었어? Je n'ai pas l'appétit. 나 식욕이 없어. Je vais voir. = Voyons un peu. 어디 좀 보자. Une minute s'il te plait. 제발 잠깐만. Je n'ai pas de préférence. = Comme tu veux. 난 상관없어.(너 맘대로 해) Je sens que tu as raison. 네 말이 옳아. J’ai oublié. 까먹었어요. Et toi, qu'en penses-tu? = À quoi tu penses? = Qu'est-ce que tu en penses? 넌 어떻게 생각해? Moi, ce que je pense, c'est que.. oui, mais, 난 .... 라고 생각해, 그렇지만... À quoi tu penses? 너 무슨 생각 해? Ça me rappelle que 나...생각났는데 Au fait pour moi, 사실 나말야 / Dis donc..있잖아 Tu peux m'aider? 너 나 도와줄 수 있어? Ne t'inquiète pas 걱정 마 = T'inquiète 걱정은~ Je suis très étonnée! 나 너무
놀랐어 = C'est surprenant!! 놀랍다 ! Magnifique! 멋지다 ! Incroyable! 믿을 수가 없네 ! Génial! 잘됐다 ! Tout à fait! 완전 물론이지 ! Évidemment! 그럼 당연하지 ! Naturellement! 물론이지 ! Tant mieux! 잘됐다 ! 다행이다 ! Tant pis! 아쉽네 ! Ça te dirait d'aller au cinéma ce soir? 너 오늘 저녁에 영화 보고 싶어? Tu peux faire ça? 너 이거 할 수 있어? Avec plaisir! 천만에 (상대방이 고맙다고 할 때) C'est très gentil! 정말 친절하구나! (고마워) C'est vrai? 진짜야? C'est pas vrai? 진짜 아니지? Tu sais? 너 알아? Qui ça? 누구 말이야? Où ça? 어디에? Le quoi? 뭐가? Et alors..? 그래서 뭐 어쨌는데? Ah, ça alors~ 아 그래~ O là la~ 저런 어머나 Ce n'est rien. 아무것도 아냐 Justement 그냥 Je ne sais pas pourquoi 내가 왜 그런지 몰라 (이유 없어) 구어체 Oh mon dieu! 오 맙소사 Putain! 18.. 비슷한 욕=Bordel Merde! 젠장 / Mince 이쒸 (성질날 때) Vachement 열라, 진짜, 짱 Ta gueule! 말도 안 돼, 입 닥쳐 Un truc = Chose 그것, s’engueuler 서로 다투다 Machin = quelqu'un, quelque chose 뭔가, 누군가, 어떤 것 Un tit peu = un petit peu 좀, 조금 Hyper = super보다 더 대단한 Nickel = parfait 완벽해, 최고야 Bagnole = voiture 자동차 Crevé 피곤해 뻗은 Bonhomme = 사람, 익명, 사람 형상 Mec = garçon 남자 Il est paumé. 걘 좀 답답한 애야 Je suis paumé.=Je suis perdu 길 잃다 J’ai perdu. 나 잃어버렸어. Moche = 못생긴, 흉한 Chouette = 근사하다 Pas mal. 나쁘지 않아 괜찮아 Moyen = bof.. 보통이야 Il est casé. 그 사람 이미 임자 있다 Sortir avec qqn(~와 사귀다) Elle est sortie avec lui. 그 여자는 그 남자랑 사귄다. Marrant = drôle 재미있다, 우습다. Ça m'étonne pas = J'en étais sûr 그럴 줄 알았어 Tu m'étonnes (비꼼) 맞아, 내 말이! / 진짜 그래. Je (ne) te crois pas 그런 말이 어딨어.안 믿어. Il a la tête dans les nuages 걔 완전 산만해 못 알아들었을 때 Tu peux parler plus lentement? 천천히 말해줄래? Encore une fois s'il te plait. 한 번만 더 말해줄래? Qu'est-ce que tu veux dire? = Ça veut dire quoi? 그 말이 무슨 뜻이야? J'ai une question à poser. 질문 하나 할께. Qu'est-ce
que c'est que ça? 저게 뭐야? Ça s’écrit comment? 철자가 뭐야? Comment ça se dit en français? 이거 프랑스어로 어떻게 말해? Oh, excusez-moi, je ne sais pas quoi dire. 아, 미안 뭐라고 말할지 모르겠다. Tu peux dire en anglais? 영어로 말해줄래 ? |