프랑스어 회화 모음 - peulangseueo hoehwa mo-eum

회원님이 요청이 처리되지 않았습니다.

요청을 처리하는 중 문제가 발생하였습니다. 가능한 한 빨리 문제를 해결하도록 하겠습니다.

  • 홈으로 돌아가기

  • 한국어
  • 中文(简体)
  • English (US)
  • 日本語
  • Français (France)
  • Bahasa Indonesia
  • Polski
  • Español
  • Português (Brasil)
  • Deutsch
  • Italiano

  • 가입하기
  • 로그인
  • Messenger
  • Facebook Lite
  • Watch
  • 장소
  • 게임
  • Marketplace
  • Meta Pay
  • Oculus
  • Portal
  • Instagram
  • Bulletin
  • 기부 캠페인
  • 서비스
  • 투표 정보 센터
  • 개인정보처리방침
  • 개인정보 보호 센터
  • 그룹
  • 정보
  • 광고 만들기
  • 페이지 만들기
  • 개발자
  • 채용 정보
  • 쿠키
  • AdChoices
  • 이용 약관
  • 고객 센터
  • 연락처 업로드 및 비사용자
  • 설정
  • 활동 로그

Meta © 2022

프랑스어 생활 회화를 배워 볼까요?

인사말,안부

Salut, Ça fait longtemps!! 안녕, 오랫만이야.

Comment ça vas chez toi? 어떻게 지내?

Où vas-tu? 어디 가니?

À tout à l'heure. 조금 있다 봐. (헤어질 때)

Tu es où là? 너 어디 있니 ?

Là bas. 저기에 / Par ici. 여기에

J'arrive, tout de suite! 나 곧 도착해

J'ai passé une bonne soirée, je te remercie. 좋은 저녁이었어. 고마워

On se revoir, hein!  Ciao!! 또 보자 안녕 !

Bonne nuit, fais de beaux rêves. 잘자, 좋은 꿈 꿔

의견 말하기

Tu as mangé quelque chose? 너 뭐 좀 먹었어?

Non, je n'ai rien mangé. 아니, 아무것도 안먹었어.

Qu'est-ce que tu prends? 너 뭐 먹었어?

Je n'ai pas l'appétit. 나 식욕이 없어.

Je vais voir. = Voyons un peu. 어디 좀 보자.

Une minute s'il te plait. 제발 잠깐만.

Je n'ai pas de préférence. = Comme tu veux. 난 상관없어.(너 맘대로 해)

Je sens que tu as raison. 네 말이 옳아.

J’ai oublié. 까먹었어요.

Et toi, qu'en penses-tu? = À quoi tu penses? = Qu'est-ce que tu en penses? 넌 어떻게 생각해?

Moi, ce que je pense, c'est que.. oui, mais, 난 .... 라고 생각해, 그렇지만...

À quoi tu penses? 너 무슨 생각 해?

Ça me rappelle que  나...생각났는데

Au fait pour moi, 사실 나말야 / Dis donc..있잖아

Tu peux m'aider? 너 나 도와줄 수 있어?

Ne t'inquiète pas 걱정 마 = T'inquiète 걱정은~

Je suis très étonnée! 나 너무 놀랐어 = C'est surprenant!! 놀랍다 !

Magnifique! 멋지다 ! Incroyable! 믿을 수가 없네 !  Génial! 잘됐다 !

Tout à fait! 완전 물론이지 !

Évidemment! 그럼 당연하지 !

Naturellement! 물론이지 !

Tant mieux! 잘됐다 ! 다행이다 !

Tant pis! 아쉽네 !

Ça te dirait d'aller au cinéma ce soir? 너 오늘 저녁에 영화 보고 싶어?

Tu peux faire ça? 너 이거 할 수 있어?

Avec plaisir! 천만에 (상대방이 고맙다고 할 때)

C'est très gentil! 정말 친절하구나! (고마워)

C'est vrai? 진짜야? 

C'est pas vrai? 진짜 아니지? 

Tu sais? 너 알아?

Qui ça? 누구 말이야?

Où ça? 어디에? 

Le quoi? 뭐가?

Et alors..? 그래서 뭐 어쨌는데?

Ah, ça alors~ 아 그래~ 

O là la~ 저런 어머나

Ce n'est rien. 아무것도 아냐

Justement 그냥

Je ne sais pas pourquoi 내가 왜 그런지 몰라 (이유 없어)

프랑스어 회화 모음 - peulangseueo hoehwa mo-eum

구어체

Oh mon dieu! 오 맙소사

Putain! 18.. 비슷한 욕=Bordel

Merde! 젠장 / Mince 이쒸 (성질날 때)

Vachement 열라, 진짜, 짱

Ta gueule! 말도 안 돼, 입 닥쳐

Un truc = Chose 그것,

s’engueuler  서로 다투다

Machin = quelqu'un, quelque chose 뭔가, 누군가, 어떤 것

Un tit peu = un petit peu 좀, 조금

Hyper = super보다 더 대단한

Nickel = parfait 완벽해, 최고야

Bagnole = voiture 자동차

Crevé 피곤해 뻗은

Bonhomme = 사람, 익명, 사람 형상

Mec = garçon 남자

Il est paumé. 걘 좀 답답한 애야

Je suis paumé.=Je suis perdu 길 잃다

J’ai perdu. 나 잃어버렸어.

Moche = 못생긴, 흉한

Chouette = 근사하다

Pas mal. 나쁘지 않아 괜찮아  

Moyen = bof.. 보통이야

Il est casé. 그 사람 이미 임자 있다

Sortir avec qqn(~와 사귀다)  Elle est sortie avec lui. 그 여자는 그 남자랑 사귄다.

Marrant = drôle 재미있다, 우습다.

Ça m'étonne pas = J'en étais sûr 그럴 줄 알았어

Tu m'étonnes (비꼼) 맞아, 내 말이! / 진짜 그래.

Je (ne) te crois pas 그런 말이 어딨어.안 믿어.

Il a la tête dans les nuages 걔 완전 산만해
Il m'a gonflé 걔 완전 짜증 나

못 알아들었을 때

Tu peux parler plus lentement? 천천히 말해줄래?

Encore une fois s'il te plait. 한 번만 더 말해줄래?

Qu'est-ce que tu veux dire? = Ça veut dire quoi? 그 말이 무슨 뜻이야?

J'ai une question à poser.  질문 하나 할께.

Qu'est-ce que c'est que ça? 저게 뭐야?

Ça s’écrit comment? 철자가 뭐야?   

Comment ça se dit en français? 이거 프랑스어로 어떻게 말해?

Oh, excusez-moi, je ne sais pas quoi dire. 아, 미안 뭐라고 말할지 모르겠다.

Tu peux dire en anglais? 영어로 말해줄래 ?