마룬 5 페이 폰 - malun 5 pei pon

This Love, Misery, Moves Like Jagger 등 독특한 하이톤의 목소리와 연주로

많은 명곡들을 남긴 Maroon5 ! ! !

오늘은 그런 전설적인 마룬파이브의 노래에 대해 포스팅할려합니다.

많이 늦게 포스팅하는거지만 이번 년도의 4월달에 나온 신곡이줘, 바로 Payphone !

Payphone 은 씁쓸한 사랑이야기의 내용이 담긴 노래로 슬프고도 미묘한 감정을

마룬파이브만의 스타일로 잘 바꾼 노래가 아닌가 싶습니다.

...음 그리고 이 노래에 대해 더 써드리자면 이번에 마룬파이브의 보컬인 애덤 리바인이

나름 오래동안 사귀던여자친구와 헤어졌는데요.. 그 때문에 이 노래를 쓴게 아닌가싶습니다.

애덤 리바인이 나오는 보이스 The Voice 2 를 보시거나 마룬오님들에 대해 관심이 있으신 분들은

아셨겠지만.. 그때문에 머리까지 자르셨다줘 ㅠㅠ 참 쇼트하게...ㅠ

무튼 그런 쓸쓸하고도 슬픈 사랑의 아픔을 마룬오님들 스타일로 바꾼 Payphone !

꼭 들어보시길 바랍니다. (진짜 꼭들어보세요! 첫소절부터가 절녹였음...ㅋㅋ)

>> 팬이 만든 뮤직비디오. 오로지 노래만 듣고싶을때 좋음.

>> 뒤늦게 나온 Payphone 의 뮤직비디오. 이야기형식인데 노래는 잘안들림.

흑흑..ㅠ 그보다도 애덤 머리어쩔꺼야ㅠㅠ 안경은 왜쓰는거구?ㅋㅋㅋㅠ

Maroon5 - Payphone (Feat. Wiz Khalifa)

I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만


All of my change I've spent on you
너에게 내 모든 동전을 다 써버렸어


Where are the times gone baby
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까

It's all wrong, where are the place we made for two
모든게 다 잘못됐어, 우린 서로이기 위해 그 자리에 있는거야


Yeah, I, I know it's hard to remember. The people we used to be
그래, 알아 우리가 어떤 사람들이었는지 기억해내는게 어렵다는 걸

It's even harder to picture That you're not here next to me
네가 내 곁에 없으니 떠올리기가 더 어렵잖아


You said it's too late to make it
넌 잘 해보기엔 이미 너무 늦어버렸다고 했지


But is it too late to try?
하지만 정말로 노력하기엔 너무 늦어버린 걸까?


And then that time that you wasted
그리고 네가 허투로 써버린 그 시간에


All of our bridges burnt down
우리의 모든 다리는 불타서 무너져 버렸는걸

I've wasted my nights
매일 밤을 헛되게 보내


You turned out the lights
넌 불을 꺼버렸고


Now I'm paralyzed
난 이제 움직을 수 없어


Still stucked in that time when we called it love
아직까지도 우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 갖혀있지


But even the sun sets in paradise
그렇지만, 제 아무리 천국이라 한들 해는 지는 걸

I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만

All of my change I've spent on you
너에게 내 모든 동전을 다 써버렸어

Where are the times gone baby
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까

It's all wrong, where are the place we made for two
모든게 다 잘못됐어, 우린 서로이기 위해 그 자리에 있는거라고

If happy ever after did exist
"그리고는 영원히 행복했습니다" 라는 말이 정말로 존재한다면


I would still be holding you like this
난 언제까지고 계속 널 이렇게 붙잡고 있을 거야


And all those fairytales are full of shit
근데 그 모든 동화가 거짓말 투성이야


One more fucking love song I'll be sick
그 잘난 사랑의 노래를 한 번만 더 불렀다간 난 병이 날 걸

You turned your back on tomorrow. Cause you forgot yesterday
넌 어제를 잊어버렸기에, 내일에 등을 돌렸어


I gave you my love to borrow. But just gave it away
난 네게 사랑을 빌려주었지만 넌 가차없이 버렸지


You can't expect me to be a friend
내가 친구로 남길 바랄 수 없겠지


I don't expect you to care
나도 네가 신경써주길 바라지 않아

 
I know I said it before
했던 말이라는 걸 알지만


But all of our bridges burnt down
우리의 다리는 죄다 불타 무너져버렸어

I've wasted my nights
난 매일 밤을 지새고


You turned out the lights
넌 불을 꺼버렸지


Now I'm paralyzed
난 움직을 수가 없어, 이젠


Still stucked in that time when we called it love
우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 아직까지 갇혔어


But even the sun sets in paradise
하지만 아무리 천국이라 한들 해는 지잖아

I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만


All of my change I've spent on you
너에게 내 모든 동전을 다 써버렸어


Where are the times gone baby
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까


It's all wrong, where are the place we made for two
모든게 다 잘못됐어, 우린 서로이기 위해 그 자리에 있는거야

 
If happy ever after did exist
"그리고는 영원히 행복했습니다" 라는 말이 정말로 존재한다면


I would still be holding you like this
난 언제까지고 계속 널 이렇게 붙잡고 있을 거야


And all those fairytales are full of shit
근데 그 모든 동화가 거짓말 투성이야


One more fucking love song I'll be sick
그 잘난 사랑의 노래를 한 번만 더 불렀다간 난 병이 날 걸

Now I'm at a payphone
나 지금 공중전화앞이야

Man fuck that shit
이런 제길 엿같은..


I'll be out spending all this money while you sitting round
니가 거기있는동안 난 여기서 돈을 다 탕진했어


Wondering why wasn't you who came out from nothing
왜 그단곳에서 나오는사람이 니가 아니지?


Made it from the botton
밑바닥에서 성공했냐?


Now when you see me I'm struting
지금 니가 날 볼때 내가 잘나보이지


And all of my cause a way to push up a button
내 모든 차들은 버튼 하나만 누르면 시작되


Telling me the chances I blew up or whatever you call it
내게 말할 기회를줘. 내가 망쳤거나 아니면 뭐든간에 니가 전화해댔었잖아


Switched the number to my phone
내 전화번호로 그 번호를 바꿨지,


So you never can call it
다신 니가 전화를 할 수 없도록말야


Don't need my name, or my show
내 쇼에 내 이름은 필요없어


You can tell it I'm ballin'
넌 필요 없는 걸 잔뜩 사고도 돈이 많이 남았다고 얘기해도 되


Shish, what a shame coulda got picked
시시, 얼마나 부끄러운 비난이냐고


Had a really good game but you missed your last shot
정말 재미있는 게임이었지만 넌 네 마지막 샷을 놓쳤어


So you talk about who you see at the top
넌 네가 꼭대기에서 누굴 봤는지,


Or what you could've saw
혹은 니가 봤을 무언가에 대해 이야기하지


But sad to say it's over for it
하지만 슬프게도 이미 끝났어


Phantom roll out valet open doors
팬텀이 멈춰서고 파킹직원이 문을 열어줘


Where's the car way, got what you was looking for
워즈는 떠난대, 니가 보고 원하는거 가져봐


Now ask me who they want
이제 그들이 원하는건 바로 나야


So you can go take that little piece of shit with you
그러니 넌 가서 아까 하던 그 엿같은것이나 계속해

I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만

All of my change I've spent on you
너에게 내 모든 동전을 다 써버렸어

Where are the times gone baby
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까

It's all wrong, where are the place we made for two
모든게 다 잘못됐어, 우린 서로이기 위해 그 자리에 있는거라고

If happy ever after did exist
"그리고는 영원히 행복했습니다" 라는 말이 정말로 존재한다면


I would still be holding you like this
난 언제까지고 계속 널 이렇게 붙잡고 있을 거야


And all those fairytales are full of shit
근데 그 모든 동화가 거짓말 투성이야


One more fucking love song I'll be sick
그 잘난 사랑의 노래를 한 번만 더 불렀다간 난 병이 나 버릴거라구


Now I'm at a payphone
나 지금 공중전화 앞이야

가사가 멜로디에비해 너무 슬픈것같아요...ㅠ 그나저나 랩 진짜 멋진듯!!ㅎ

아, 그리고 마룬파이브에 대한 소식으론 이번 6월~7월 안에 마룬파이브의 새 앨범이 나온다하네요.

마룬파이브의 빅 팬 정돈 아니지만 좋아하는 편으로서 나중에 나올 앨범이 기대되네요 :)

아.. 빌리버분들은 6월 19일에 빌리브 나오는거.... 아시줘?ㅋㅋ